jueves, 2 de febrero de 2017

JUDIT. INTRODUCCIÓN. TEXTO.

A través de la desmañada y literalista traducción griega es fácil, muchas veces, leer la falsilla del original hebreo, con suficiente seguridad para mejorar dicha traducción. La Vulgata presenta bastantes cambios respecto al texto griego, de ordinario quitándole vigor y exagerando la piedad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario